第十三站德勒斯登

淒美的神話

 

 本來是要拿來墊檔的, 出奇的寫出了動人的神話, 上一部是歌功頌德, 這一部是暗諷暴權, 在非常時期的處境真是困難

 

達芬妮 (Daphne)

 

《達芬妮》算是這一時期史特勞斯歌劇中,音樂色彩最豐富的,而且史特勞斯在結尾,當達芬妮化成月桂樹時,採用哼唱的表現方式,使整個空曠的舞台,更顯得超脫及莊嚴,真可謂「無聲勝有聲」。克勞斯(Clemens Krauss)的建議是對的,既然已經化為樹身,何來言語之必要,史特勞斯此一手筆,據說是「空前絕後」的,同時也跟《和平紀念日》隆重的結尾,產生遙遙相對的呼應。

其實《達芬妮》的創作,原本竟是為了當做《和平紀念日》的先遣部隊之用;《和平紀念日》長約七十分鐘,似乎「不夠長」,因此需再拿一部歌劇來湊,以成為「雙票房(double bill)」的演出方式,首演時,就是如此安排的。可是指揮貝姆在演出後,認為《和平紀念日》稍嫌沈悶,連演成效不佳,一度認為該以芭蕾舞代替;其後,也都是分開上演的居多。《達芬妮》顯然是比《和平紀念日》來得受歡迎。

《達芬妮》這個古希臘神話故事的題材,是由葛雷格建議給史特勞斯的,因為霍夫曼斯塔爾(葛氏之好友)曾說過:「且讓我們寫作神話歌劇吧,因為它們絕對是最真實的。」既然風險最小,葛雷格就依此故事改編,草稿仍先送給玆懷格「潤飾」,但仍被史特勞斯至少修改了兩次。史特勞斯始終在懷疑葛氏的文筆,可是他們仍合作完成了三部歌劇,只是這三部都留有茲懷格及霍夫曼斯塔爾的影子,顯示史特勞斯是在迫不得已的情況下才找葛雷格。至於最後一部《綺想曲》,構思也是由茲懷格引發;在葛雷格承接不下的狀況下,史特勞斯只得靠克勞斯的協助,一起完成。《達芬妮》於一九三八年十月十五日,在德勒斯登由卡爾· 貝姆(本劇的題贈者)指揮首演;當時,貝姆為德勒斯登歌劇院的總監,而史特勞斯的歌劇有一半以上在此首演。貝姆在一九二一年首次指揮史特勞斯的作品,以後對他的作品多有涉獵,也與史特勞斯成了忘年之交,是以史特勞斯將此劇題贈給他。

神話與戲劇

不同版本的「希臘羅馬神話故事」,記載亦有些微的不同,有關太陽神阿波羅與達芬妮的故事,大致如下:

小邱比德(Cupid)見到阿波羅以箭射殺怪獸的神勇,心生敬慕效尤之意,私自委託諸神代為鑄造相似的弓箭把玩。母親維納斯賦予此箭愛的力量,凡中箭者,會愛上他中箭後看見的第一位異性。是日,阿波羅見邱比德在把玩該弓箭,認為有「模仿」之嫌,而斥之。邱比德不服,以箭輕拂之,阿波羅不以為意。

阿波羅行至林中,見到達芬妮,雖然並非初次見面,但是阿波羅從未覺得達芬妮如此吸引人,於是趨前交談,而愛意愈加昇騰。達芬妮似乎是位不食人問煙火的聖人,嚇得飛奔叫喊,其父河神皮里奧斯(Peneus ) 以為女兒遭遇何等災難,於是施展法術,將達芬妮變為一顆樹。當阿波羅追上來時,看見她化成一顆樹而心痛不已,他乞求達芬妮的諒解,達芬妮抖落一地樹葉,阿波羅將之編為月桂冠戴在頭上,做為紀念。葛雷格及史特勞斯對此歌劇的發展,自然多所增減,形成了一部以阿波羅、達芬妮及一位牧羊人三人之間神人交戰的故事。

一群在天神腳下的牧羊人,正張羅著為酒神戴奧尼索斯(Dionysos)舉行慶生大典。太陽西沈,達芬妮,這位年輕的小女孩,為逐慚消失的光芒惋惜,她熱愛這群弟兄及樹木,她希望永遠都是白天,讓大地充滿生機。這段頗長的詠嘆調近似於《玫瑰騎士》的天真純潔。正當她擁抱著樹木歌頌時,陸奇柏斯(Leukippos ),這位暗戀著達芬妮的牧羊人突然自樹後竄出,他渴望達芬妮愛他就如愛這些樹木一般。他們是小時候的玩伴,陸奇柏斯的笛聲如今卻不再吸引達芬妮了。陸奇柏斯步步逼近,達芬妮則力加排斥。此時,達芬妮的母親蓋雅(Gaea)出來,請她女兒入內盛裝,準備參加盛典,達芬妮卻希望能留在草地上,與大自然為伍,於是開溜了。

在一旁的陸奇柏斯感嘆著,二位女神在旁替他拿主意,他起先懷疑一下,但仍接受她們的計謀,換上了女裝,以求更接近達芬妮。皮里奧斯出場,當著眾牧羊人面前,嘲笑奧林匹斯山上的阿波羅遲不回歸,眾人勸他勿激怒眾神。此時,一陣雷動,阿波羅化做牧者出現,他裝做在追他離群的牲禽,眾人由驚嚇中恢復,並邀請他參加晚宴,蓋雅甚至召來女兒服侍客人,眾牧人往河邊移動。

達芬妮在女伴們的簇擁下出來,阿波羅驚為天人,驅前叫了聲「妹子」,酷愛白日的達芬妮,覺得這聲「妹子」叫得好熟悉,她服侍阿波羅洗手及換外套,一陣觸電般的感覺,令達芬妮迷惑,陌生人您來自何處呢?「每日踏著火戰車,監看著大地,而今日我發現了達芬妮,金黃的輪子停止住了!」阿波羅看透達芬妮的心思,替她道出她對日光的崇拜,達芬妮更加驚訝,情不自禁地倒向阿波羅的擁抱中,阿波羅興奮得要帶達芬妮進入沒有夜晚的國度,因崇拜而一時迷惑的達芬妮,發覺阿波羅不止視她如妹子,急忙將他推開。

慶宴的歡樂聲傳來,達芬妮對於今日一連串的事故,驚奇不已,特別是這位陌生人!眾人隨著慶祝酒神生日慶典的節拍出場,他們歌誦著戴奧尼索斯,喬裝做女伴的陸奇柏斯趁機將達芬妮帶到一旁。阿波羅嘲笑這種慶典真是褻瀆神明!如是激怒了眾人,大家要他展現實力,否則站到一邊涼快!阿波羅一時惱羞成怒,舉起弓向上一指,大地驚雷,眾人嚇得目瞪口呆,慌亂奔跑離去,只留下陸奇柏斯與達芬妮,阿波羅立即視他為情敵。陸奇柏斯假酒神之名,令達芬妮回去慶典,並跟隨他。達芬妮只覺得他們兩人都在騙她。陸奇柏斯逼迫阿波羅說出他真正的身份,阿波羅本不想以神格的身份欺壓凡人,但達芬妮也要求他表明自己,於是阿波羅說出自己是「光之神」,達芬妮至此對神的敬意頓失,陸奇柏斯向天借膽的咀咒阿波羅,阿波羅一怒之下,輕易的殺了陸奇柏斯。

達芬妮至此方了解陸奇柏斯對她的款款深情,幽幽地唱道將永遠為他守貞。阿波羅在一旁聽得懊悔不已,身為天神,竟如此濫用神力,非但擊殺了陸奇柏斯,也擊倒了達芬妮。他祈求宙斯的原諒,並將達芬妮化成一顆月桂樹,讓她深植在陸奇柏斯的身邊,並將月桂樹編成的花冠,賦于英雄的標誌。阿波羅離去後,達芬妮漸漸化成樹,最後舞台只有月桂樹,達芬妮的聲音自遠處傳來,「讓我成為無止盡地愛的指標」,漸去漸遠,美麗無比的結尾。

 劇情與音樂

歌劇的《達芬妮》,明顯地與原本的神話故事有著不少差距,也很明顯的,經過如是修改的故事,比原劇更易入戲;所經營出來的人物衝突及向神權挑戰的精神,也更能符合時代的旨趣。試將阿波羅比喻為納粹統治者,以其無比強大的統治權威,要殺死代表被欺凌一方的陸奇柏斯,實在易如反掌,即使有勇氣向權威挑戰,也不過是以卵擊石罷了。

《達芬妮》音樂上的可聽性, 應該算得上是史特勞斯晚期作品中最佳的一部; 單一幕劇, 全長約九十五分鐘。從一開始柔美的主題悠悠的展開,至最後以相同的主題,且意外的長度結尾,特別是神來之筆的在由管絃樂襯托的空寂舞台上,傳出達芬妮幽美的哼唱,至為合理及傳神。然而,我們也不難從《達芬妮》的音樂中,發現史特勞斯是位「剪貼大師」,啟始的一段阿爾卑斯號演奏,分明是取自一九一五年的《阿爾卑斯交響曲》,爾後,則很容易發現《玫瑰騎士》及《沒有影子的女人》的痕跡。其實這也沒有什麼不妥,因為全曲氣氛塑造的極美,很討好。然而論及葛雷格使用的文字,著實生澀,不甚順暢。

在錄音方面,至少有兩個版本,一是DG 版,由貝姆指揮維也納交響樂團,在一九六五年「維也納音樂節」的實況錄音,由古登(Hilde Güden)主唱達芬妮,溫德利希(Fritz Wunderlich)飾陸奇柏斯,金恩(James King)飾阿波羅。古登的演唱不甚令人滿意,太多修飾及雜質,另二位則是一時之選,而首演及題贈者貝姆的指揮是無庸置疑的,現場錄音效果好得令人驚訝。另一是EMI 版,由海汀克與巴伐利亞廣播交響樂團合作,波蒲(Lucia Popp)主唱達芬妮,雖未聽過,但是波蒲應該是比較合適的人選。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Alpha  的頭像
Alpha

alpha 追逐的蹤跡

Alpha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,441)