close

再度照本宣科,莎劇上場

 

仲夏夜之夢 A Midsummer Night’s Dream

 

   沒想到布列頓也有部《仲夏夜之夢》吧!這可不只是孟德爾頌的專利。然而畢竟還是孟德爾頌的《仲夏夜之夢》名氣大,甚至當你問別人《仲夏夜之夢》是誰「作」的時候,我打睹回答是孟德爾頌的人, 會比答莎士比亞的要來得多,而不小心答是布列頓的恐怕沒有。誰叫孟德兩頌那首〈結婚進行曲〉寫得如此美好,使得大多數的人婚禮都會跟莎翁扯上一點關係。但是不要以為布列頓在他的《仲夏夜之夢》中也會有一段結婚進行曲,他可不像孟德爾頌那般浪漫凰雅,布列頓對愛情及婚姻是另有一番見解的。

   四十歲以前的布列頓,從《保羅·邦揚》開始,幾乎以平均一年一部歌劇的速度推出新作,雖然比起十八、十九世紀時一些作曲家狂颯的速度,這般產量並不算太快,但以一位二十世紀的作曲家而言,布列頓的產量是數一數二的。這一連串的作品中,除了《保羅·邦揚》的意料中失敗外,其餘作品普遍都獲得高度讚賞,也不斷肯定布列頓在英國樂界的地位。然而,《葛洛莉安娜》的首演失利,似乎對布列頓造成了很大的影響,他的速度放慢了,他顯得更想遠離世俗塵囂。布列頓雖一直住在蘇活郡鄉間,但他仍更往郊外遷移,不過他依然維持與友人的關係,特別是他與艾德堡這個地方的親密感。

   走過布列頓前面九部歌劇,漸漸可以發現布列頓缺乏一位強而有力的劇作者支持他。作曲者與劇作者有著相互扶持刺激的作用,布列頓的劇情經常被批評缺少戲劇性,雖然生離死別的場面仍在,但總是不夠戲劇性,布列頓是以自己安排音樂的特長來製造情境。布列頓自己是否有此認知,我們並不清楚,但《諾亞方舟》及本劇,連著兩部作品的劇本都是直接按原本照抄,未免顯得急就章及劇作家難尋了。

   可能就在上述兩個原因之下,布列頓的作曲重心,由歌劇轉向其他。如果艾德堡成了他生活的唯一重心,以艾德堡當地的設施,要經常性演出歌劇是有問題的。經費是一個問題,場地太小也是問題,因為演出成本的關係,布列頓為當地設想的歌劇,總是小規模及儘量利用當地資源的。如果是這樣的設想,則未必一定要上演歌劇,所以布列頓晚期反而寫了三部「教堂式的寓言」的戲劇作品。

   《仲夏夜之夢》的寫作動機,是為了慶祝艾德堡的節慶廳(Jubilee Hall)擴建完成,其舞台及樂池都加大了,可是仍只能容納316人,還是個迷你劇院音樂廳。布列頓直到劇院擴建完工前的一年,才臨時想到要為1960年節慶廳重新啟用寫一部歌劇,時間只剩下不到一年,沒時間找人寫劇本了,於是就地取材,選擇了他一直很喜愛的「仲夏夜之夢」,而由布列頓及皮爾斯兩人自莎翁的原劇中篩選整理出適用的台詞。

   難道本劇就是如此的急就章嗎?布列頓曾坦誠「沒時間寫劇本了,只得拿現成的」。然而布列頓早在年輕時期就對本劇充滿了興趣,他認為這是一部屬於年輕人的作品。布列頓與皮爾斯刪減了將近一半的長度,以使歌劇不至於太過冗長,布列頓也認為莎翁的原著本來就充滿了音樂性,因此在劇本編排上就不需太多更動了。

 

清醒與睡夢之間的迷離

 

《仲夏夜之夢》的三組主要的角色,分別是仙子、村夫及雅典貴族,這四三組人彼此間相互影響著,但卻不曾同時出現在舞台上。布列頓將本劇的重點設定在「森林」裡,這三組人在森林裡交互出現,而以仙子們主導整個在森林裡發生的事情。

   為何布列頓會選擇以「森林」為重,呢?「森林」代表著「神祕」,也代表了「自然」,既是一個逃避的場所,也是一個最單純的地方。[夏天」是熱與力的表徵,而[夜」則無疑的代表「神祕」,熱力與神祕的結合,更加強了布列頓對若即若離的迷離的感受。從布列頓近期的作品中都可以看到這個傾向,《旋轉螺絲》就是一部介於真實與虛幻之間的故事。在《仲夏夜之夢》中,清醒與睡夢之間也有著交互的迷離,究竟醒來後所見的依然還是在夢幻中呢?還是清醒的人意圖要沈浸在美夢中呢?仙界與凡間的界限也是模糊的,因此自然與超自然也在森林間並存。

   有趣的是布列頓本人向來拒絕在晚上寫作音樂,這在先前的連載中就已提過了,布列頓的作息是很有規律的,他認為夜間寫作會推翻他白天時最具創意的構想,早睡早起的布列頓,「夢」應該比「夜」更具意義。一如他遠避倫敦到偏遠鄉間般,「夢」是他選擇暫離現實的方法吧!

   本劇既然是直接截取自莎翁名著,人物刻劃及劇情進展都已有妥善的安排,布列頓除了在剪裁時較重視以森林為主體的出發點外,音樂的安排自然是他最大的要點。從開始的序奏起,音樂就在飄緲之間,帶有超自然的迷離。而整部音樂就籠罩在這種平緩迷離的氣氛中,味道跟德布西的《佩利亞興梅麗桑》接近。

 

三組人物各有所指

 

   莎翁將本劇分成三組人物,布列頓也分別賦予這三組人物不同的音樂特性。仙子們是本劇進展的動力,因此,布列頓賦予的音樂就有更多的個別色彩。其中最具特色的是仙界之王歐貝龍(Oberon),布列頓給了一個假聲男高昔(counter-tenor)的奇特安排,將音域拉高,以突顯仙界的不凡地位;如此安排令人想到布列頓最尊重的英國作曲家浦賽爾,在那個時代,男扮女聲是常見的事。同時,布列頓之所以敢大膽採取假聲男高昔的安排,也是因為當代最富盛名的假聾歌唱家戴勒(Alfred Deller)之故,戴勒當然也為這部歌劇樹立了不朽的典範。其他仙界的角色中,仙后坦塔妮亞(Tytania),是花腔女高音,仙子們則用男童音的高音郡,一切安排都是為了突顯仙界崇高及飄緲的味道。布列頓為仙子們採用以豎琴、大鍵琴、片琴及打擊樂為主的樂器件奏。道組仙子中有一位例外,那就是亂點鴛鴦譜的巴克(Puck),布列頓說他是在看到一群兒童特技表演後,覺得巴克就是一位這樣沒有神仙架子又無辜的角色,他在劇中是位只演而不唱的異類。

   與仙子們相對照的是村夫們,布列頓為他們選用了低音管及低音銅管,賦于他們低沈遲頓的角色特性。由於村夫們後來還得演一部戲中戲,因而他們就兼具提高娛樂性及擴大戲劇規模的效果,使本劇不至於無聊。

   另一組雅典貴族,基本上是以兩對情人為主,他們代表「一般人」,因此布列頓就使用了最一般的管絃樂伴奏。並非他們的音樂因此平凡而不值得一聽,而是他們就落在—般歌劇的範疇裡了。

   本劇依計晝在1960年六月十一日,由布列頓親自指揮英國歌劇團在艾德堡首演,樂評反應不錯,有的認為這是繼《彼德‧格萊姆》後的另一部力作,認為布列頓作的音樂如同莎翁寫的詞一樣貼切動人,隔年二月本劇在柯芬園皇家劇院上演,由蕭提指揮,同年布列頓創立的英國歌劇團,就交由柯芬園劇院管理及經援了。

 

 

劇情簡介

一幕 在森林中

 Summer

   音樂由大提琴發出詭譎的沈吟開始,代表著布列頓對森林神祕的敬畏。一仙子們正忙著蒐集晨露,巴克這位歐貝龍的馬前卒,大聲詢問仙子們進行的如何了?

   歐貝龍跟仙后坦塔妮亞為了爭奪一位印度小孩當跟班而起了爭執,雙方甚至詛咒四時顛倒,春不春、夏不夏,花開不了,動物起不了身。仙后堅持不讓出那小孩,帶著她的仙女們憤然離去。

   歐貝龍氣極,叫巴克替他取來那會令人迷失的藥草,用那藥草榨出來的汁沾在人眼上,會令人瘋狂的愛上他張開眼睛時看到的第一個生物,不論是人,或是其他動物。歐貝龍打算用這個藥汁對付坦塔妮亞,逼她交出小跟班。

   赫米亞(Hermia)及利桑德(Lysander)這對私奔的戀人逃到了森林中,因為雅典王族要強迫赫米亞嫁給笛莫楚斯(Demetrius),利桑德不得不帶赫米亞逃離,投奔至他的姑姑家,兩人在森林中再次宣誓他倆至死不渝的愛情。

   歐貝龍仍在構思該讓仙后看到及愛上那種動物,他又聽到有人過來了。

   這回是笛莫楚斯及海蓮娜(Helena),笛莫楚斯是追赫米亞而來,而海蓮娜則是追笛莫楚斯而來。海蓮娜不了解為何笛莫楚斯不愛她,她甚至願意當他的小狗,只要能跟著他,任他踢打都無所謂。笛莫楚斯心中只有跟人逃跑的赫米亞,又追了出去,海蓮娜誓言追到天涯海角,就算是死也要死在他手上。

   巴克拿到藥草回來了,歐貝龍要巴克拿著藥汁到坦塔妮亞經常休憩的岸邊,沾在她眼上,他會在她身邊招來一些野獸。同時,由於目睹剛剛的一幕,他也要巴克把藥汁沾到笛莫楚斯眼上,讓他愛上海蓮娜,但要先把海蓮娜安排在他身邊。兩人離去,留下空寂的森林。

   換一村夫上場,他們正打算為雅典王族演一齣戲,昆斯(Quince)選定演出一部悲喜劇,描寫Pyramus及Thisbe之死。他要巴騰(Bottom)演Pyramus,要福祿(Flute)演Thisbe,兩人為了擔任的角色起了爭執,而每當昆斯分配一個角色,巴騰就想演那個角色,即使只是大吼一聲的獅子。最後在昆斯的堅持下,各自有了角色,約定排演地點後散去。

   利桑德帶著赫米亞在森林內迷路了,他們決定先休息,赫米亞很守禮的要利桑德找離她一些距離的地方休息,兩人各自睡去。

   巴克出現了,他奉主人之命來找那位雅典人,他看到了利桑德,誤以為就是笛莫楚斯,便把藥汁沾在他的眼睛上,離去。

   笛莫楚斯仍被海蓮娜斜纏著,他急欲擺脫她,一溜煙又跑掉了,海蓮娜感嘆自己不如赫米亞,此時,她發現利桑德就躺在旁邊,她把他叫醒,利桑德一張開眼睛就著迷似的愛上海蓮娜,把她嚇著了,以為利桑德只是在開玩笑。利桑德很認目的表示赫米亞根本比不上妳,海蓮娜驚慌得逃離,利桑德馬上追上去,赫米亞在惡夢中驚醒,找不到利桑德,也四處去找尋了。

   坦塔妮亞跟一仙子來到岸邊,在仙子們唱著搖籃曲的陪伴下,坦塔妮亞睡著了,仙子們見她睡著就離去了。歐貝龍趁機將藥汁滴到坦塔妮亞的眼睛上,詛咒她睜開眼睛時就會看到一個奇怪的動物,然後瘋狂的愛上牠。在鋼片琴、豎琴及大提琴的緩緩陪伴下,歐貝龍慢慢的退出舞台。

 

 

第二幕 仍在森林中

 

   坦塔妮亞仍在沈睡中,村夫們進來,準備要排演了。音樂就在高音樂器及低音樂器間相互交錯著。

   排演即將開始,巴騰仍對劇情有些意見,他認為劇中Pyramus舉劍自殺一景會嚇著女士,他要求必須說明那只是演戲而已!然而昆斯則擔心有兩個景比較難排,一個是月光, —個是牆。月光需視演出當晚月光是否足夠,而牆則打算用人來演。此時,巴克趕來,發現這人與仙后太近了。排演開始,巴騰先上場,演完他的部份後退下,巴克跟上去,當巴騰再上場時,已經變成驢子頭了,其他的村夫都嚇了一跳,趕緊逃跑,巴騰根本不知發生了什麼事。

   坦塔妮亞甦醒過來,看到這位驢頭男子,仍然瘋狂的愛上他,巴騰驚慌得只想儘快離開這森林,坦塔妮亞忙不迭的找來她那一仙子跟班,吩咐她們要好好的招待巴騰,老實的巴騰一一詢問每位仙子的名字,還請她們行行好幫他抓抓癢。坦塔妮亞要仙子們奏段音樂助興,於是就來了一段簡易輕快的舞曲。坦塔妮亞迫不及待的要和巴騰親熱,支開了所有仙女們,兩人就寢了。

   歐貝龍及巴克慶祝他們的計謀成功。此時,換笛莫楚斯及赫米亞上場,赫米亞懷疑笛莫楚斯是否殺了利桑德。同時要求他找到利桑德,然後離去。笛莫楚斯累得躺下去睡著了。歐貝龍這才發現巴克找錯人了,但還不算錯得太離譜,於是就把藥汁滴在笛莫楚斯的眼睛上,並叫巴客克立刻去找到海蓮娜。

   這回是利桑德追海蓮娜了,海蓮娜一直提醒他愛的人應該是赫米亞。此時,笛莫楚醒過來,一看到海蓮娜就狂熱的表達他的愛意,海蓮娜以為他是在玩弄她,利桑德提醒他愛的應該是赫米亞才對。說著,赫米亞到了,她責問利桑德為何不告而別。海蓮娜仍以為大家是聯合起來欺騙她、侮辱她,兩位男士立即表示自己是如何比對方更愛海蓮娜,赫米亞無法相信利桑德竟然變心。很快的,赫米亞也跟海蓮娜展開對罵,兩位男士爭相護衛海蓮娜,兩人說著便要到別處打起來了,兩位女土隨後也追了上去。

   歐貝龍扯著巴克的耳朵,都是你幹的好事,歐貝龍要巴克先設法讓他們迷路,找不到對方,然後再將藥汁到利桑德眼上,讓他恢復愛上赫米亞,巴克領旨後,立刻安排讓他們一上一下找不到對方。

   巴克先模仿笛莫楚斯的聲音,誘導利桑德到別的地方,迷路的利桑德決定先休息,等到天亮再找笛莫楚斯算帳。巴克以同樣的方法騙到了笛莫楚斯,海蓮娜及赫米亞也同樣迷失了,於是四個人各自都找了個地方休息。仙女們出現,輕輕的唱著,當你們再睜開眼睛時,一切就都又恢復原狀了,巴克將藥汁滴到利桑德的眼上,然後離開。

 

 Summer 3

第三幕 森林中,次日清晨

 

   坦塔妮亞與巴騰,還有那兩對男女仍在睡夢中。

   歐貝龍與巴克來到,歐貝龍看著坦塔妮亞,愛憐之意又起,想到自己已奪得那位小跟班,應該是結束這個遊戲的時候了。他把坦塔妮亞叫醒,坦塔妮亞說在睡夢中,她彷彿愛上了一頭驢子,歐貝龍,叫巴克取下巴騰的驢頭, 一切不過是個遊戲罷了。歐貝龍命令仙子們奏起音樂,並預言這兩對男女將會在泰修斯(Theseus)公爵的祝福下結婚。仙子們逐漸散去。

   四位戀人逐一醒來,赫米亞和利桑德彼此呼叫著對方,海蓮娜與笛莫楚斯也呼叫著對方,他們以為仍在夢中,直到他們都聽到對方愛的誓言後,才確信是真實的,然後滿足的離去。

   巴騰慢慢的醒過來,他彷彿在夢中成了一頭驢子,他仍能感覺到以一頭驢子的身份所看到的不同世界,他決定要求昆斯替他寫一部「巴騰的夢」,他要在向公爵的獻演之後演唱這一。他興奮的離開。

   那群夫正在到處找巴騰,沒有他,這郡戲就演不起來了,他鐵定是全雅典最佳的Pyramus,而且他還可以賺到六便士。說著,巴騰出現了,大家很興奮的要向公爵城堡出發了,所有的人都要換上最好的衣服,不可以吃大蒜、洋,務必要做出最完美的演出。

   在泰修斯公爵的宮殿裡,泰修斯與王后希波莉塔(Hippolyta)登上王座,今天是他們的結婚大典,但泰修斯顯得有些不耐煩。四位戀人來到公爵跟前,公爵驚訝的發現怎會成為這般的組合,利桑德及笛莫楚斯稍向公爵解釋,公爵及王后認為只要你們喜愛就行了,皆大歡喜。

   接下去是餘興節目,昆斯遞上劇碼是一部「冗長但簡短的戲,有關於Pyramus及他的愛人Thisbe,非常悲壯的喜劇J。大家都搞不懂如何解釋,泰修斯覺得有趣,就叫大家入座欣賞。

   好戲上場,村夫們先雜七雜八的來一段前言說明他們來的目的,純為娛樂大眾。觀眾們看到這烏合之眾可有些不滿,昆斯很快的宣讀本劇正式的前言,介紹一下演員及飾演的角色。「牆」先上場,表示自己飾演牆,情人們將透過我的指縫交談。赫米亞及利桑德在一旁不敢恭維這種安排。

   巴騰飾演的Pyramus上場,他貼近「牆孔』,嘆道為何Thisbe還未到來,這段音樂是很有感情的。不久,飾演Thisbe的福祿到來,他用假音唱了一段走調的音樂,表示對Pyramus的愛戀,兩人隔著[牆」親吻,然後相約在墓園見面後離去,「牆」說我也該下場了。希波莉塔王后直喊無聊,泰修斯倒覺得還有些創意。

   換獅子及月亮上場,獅子上場的音樂有鼓聲陪伴,聲勢不小。月亮則在滑稽的唱腔中,身上披著荊棘上場,扮相引起大家的訕笑。月亮向大家說明月光是照在這荊棘上的。Thisbe進場找墓園,遇到獅子,被追著跑出去。Pyramus進場,看不到Thisbe傷心的劍自盡。希波莉塔王后實在快受不了了。Thisbe回來,發現Pyramus死了,也舉劍自盡,這段倒是唱得正常且感人。

   故事結束了,巴騰問是否要上一段「結尾」,泰修斯敬謝不敏,寧願看村夫們跳一段Bergomask舞。於是在這一段舞曲後,泰修斯宣布應該是愛人們上床的時間了,結束了這場不成樣子的戲中戲。

   仙子們上場,宣告黑夜又來了,巴克被罰拿掃把掃地。歐貝龍與坦塔妮亞歌唱,祝福所有相愛的人部有個平安的夜晚。

   眾人退去後,巴克出場向觀眾討賞,希望大家多各指教,我們有過則改,請大家給些掌聲。

 

結尾

 

   實在沒有必要拿孟德爾頌的《仲夏夜之夢》做比較,兩者的出發點並不相同。布列頓的《仲夏夜之夢》反而有人將之比於華格納的《尼布譫指環》,因為《仲》劇的「主題動機」相當明確。布列頓一直都有音樂主題的意識,在本劇中由於人物分成三組,相當的明確,因此「主題動磯』就格外的清晰。

   而結尾時,巴克又再跑出來敝個結束, 則類似於理查·史特勞斯在《玫瑰騎士》中, 小女僕跑出來撿手帕的意思。

 

錄音介紹

 

 Summer 2  Summer 4

 

   本劇的錄音至目前蒐集到兩個版本, 一是布列頓為Decca錄製的原版(425 663-2),另一版是Virgin與希考克斯的另一次合作成果(7 59305-2)。布列頓自己指揮的版本,由戴勒擔任歐貝龍一角,已註定本版立於不敗之地,假聲歌手難尋,戴勒的音色悠揚脫俗,最近Harmonia Mundi才將他的錄音輯成套裝低價發行,有興趣者不妨聽聽這位世紀瑰寶精采的演唱。與歐貝龍唱對手戲的坦塔妮亞是由Elizabeth Harwood演唱,這是個花腔女高音的角色,Harwood唱起來有點勉強。利桑德由皮爾斯擔任,皮爾斯在首演時是演福祿這個小角色,不若演笛莫楚斯的Thomas Hemsley來得有個性。演赫米亞的Josephine Veasey及演唱海蓮娜的Heather Harper都是強烈的角色,也都很稱職。另一位主角是巴騰,由Owen Brannigan擔任,稍顯沈重,少了些喜感。布列頓自己指揮的歌劇,總是給人一股聽覺上毫不冷場的緊湊感,舉凡在速度節奏及動態的展現上,都令人不得不相信這才是正確無誤的典範。Decca這一系列在名製作人John Culshaw的指引下,無論在演出及錄音上都令人刮目相看。

 

   希考克斯在1993年的錄音則顯得謹慎多了,工工整整,一如他在《諾亞方舟》中的表現,精緻有餘,趣味不足。少了一位戴勒,由James Bowman擔任歐貝龍,味道就差多了,這項損失難以彌捕.Bowman就是少了一點靈氣。倒是擔任坦塔妮亞的Lilian Watson有精采的表現,比較自由順暢。利桑德及笛莫楚斯分別由John Graham Hall及Henry Herford擔任,都比不上Decca那一組。赫米亞由Della Jones擔任,海蓮娜由Jill Gomez擔任,兩者的個性比Decca更強烈,也顯得更投入,扳回一城。巴騰由Donald Maxwell擔任,是個非常勝任的角色,能喜能悲。

   在角色選用上,兩版各有所長,但是一位歐貝龍的角色,就使得Decca版佔了上風,布列頓的指揮又足以讓你一口氣聽到完。Virgin版則適合細細品嚐,說不定越陳越香。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Alpha 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()